![]() |
|
THE ANCHOR to the end with still the most beautiful hope the dead oyster rises up to the boat THE HELMSMAN to amble through Marseille in the evening on his boots still the mud of Singapore THE SHIP on the riggings of the mast between the lanterns a parrot and a monkey thought they were at home NIGHT a soldier and girl remained alone in a cafe the bottle cast the shadow of the Emperor Napolean THE PROPELLOR when everybody had left to dance from the depths the water lillies set out to sea CRANES and grotesque giraffes went in long lines to sleep among the palms of an unknown land |
![]() |
Jaroslav Seifert
(a different translation of this poem, plus many others from Seifert's
poetist period,
can be found in The early poetry of Jaroslav
Seifert, Evanston, Ill., 1997, tr. Dana Loewy)
Pásmo (Poetist homepage)
Poetist Manifesto |
Pierot the Cyclist |
Train Ride |
Harbor |
Rocket (film script) |
A Glass Poem (proposal for a lyrical film) |
Adieu
Back to "Cafe Irreal: Archives"